wahrsten
…
schrecklich,
unheilbar
…”
(这就是我……最真实的样子……糟糕透顶,无可救药……)
“Glaubst
du
noch,
dass
ich
es
verdiene?”
(你现在……还觉得……我‘配’吗)
你终于撕开了所有浪漫的假象,将恐婚恐育、自我怀疑、对亲密关系的深度恐惧,这些在现代女性心中盘踞的幽灵,赤裸裸地摊开。
这不是撒娇,不是试探,而是崩溃后的最后通牒:你看,这就是真实的我,你还敢要吗?
在你带着泪痕,将那些阴暗的、自我厌恶的念头如同倾倒垃圾般袒露出来后,房间里陷入了死寂。
konig沉默地站在一旁,像一座随时准备为你抵挡风雨的山峦,而
Krueger,他脸上的暴怒与冰冷早已褪去,取而代之的是一种你从未见过的、沉重的,几乎是……苍凉的平静。
他没有立刻反驳你的“不配”,也没有用言语安抚。
他只是缓缓地、极其缓慢地,单膝跪在你面前,让自己的视线与你齐平。
这个总是像出鞘利刃般的男人,此刻身上竟流露出一种深切的疲惫。
他伸出手,没有强迫你接受,只是摊开掌心,向上,仿佛在承接某种极易碎裂的东西。
他的目光落在你因哭泣而湿润的睫毛上,声音低沉得像是从很远的地方传来,带着一种剥去所有伪装后的粗粝真实:
“Du
redest
von
deiner
Dunkelheit…”
(你谈论着你的阴暗…)
“Wei?t
du…
was
wahre
Dunkelheit
ist?”
(你知道…什么是真正的黑暗吗?)
他的金棕色眼眸深处,仿佛有战火与硝烟在无声地翻涌。
“Es
ist