云绾宁墨晔小说

云绾宁墨晔小说>声入心通:国语运动与现代中国 > 五余论(第3页)

五余论(第3页)

[48]杨树达:《高等国文法》,9页。何九盈说《高等国文法》论言语类别等章“多采自胡以鲁的《国语学草创》”(何九盈:《中国现代语言学史》,116页),然至少就此部分而言,从学说的介绍、例证的选取,乃至术语的使用,都明显袭自刘复的演说。

[49]刘复:《语言的进化》,载《晨报副刊》,1926年12月13日,第30页。

[50]高本汉:《中国语言学研究》,贺昌群译,8~9页,上海,商务印书馆,1934。

[51]早在清末,章太炎就提出古文有少数的一字二音乃至三音的现象。(章太炎撰,庞俊、郭诚永疏证:《国故论衡疏证》,134~137页。)不过,章氏的思路和目的与高本汉皆不同。

[52]张世禄:《汉语在世界上之地位》,见《张世禄语言学论文集》,109~110页。

[53]岑麒祥:《中国语在语言学上之地位》,载《统一评论》创刊号,1937年,15页。

[54]彭泽陶:《中国语文嬗变论》,23~25页。版权页显示,此书由湘云印刷局印刷,1944年6月发行初版,发售者通信处为“湖南桥头市省立第一中学转彭葛怀”。

[55]岑麒祥:《中国语在语言学上之地位》,载《统一评论》创刊号,1937年,14~15页。

[56]张公辉:《论中国语将成为国际语》,载《国讯》第374期,1944年,20页。

[57]沈步洲:《言语学概论》,51页。

[58]陈梦家:《书语》,载《国文月刊》第1卷第6期,1941年2月,22页。

[59]曹聚仁:《谈屑·“洋泾浜”与“世界语”》,见《笔端》,265~266页。

[60]张世禄:《世界语和中国语》,载《语文》第2卷第2期,1937年,46页。

[61]张世禄:《言语学简述》,载《新中华》第2卷第19期,1934年,123页。

[62]张公辉:《论中国语将成为国际语》,载《国讯》第374期,1944年,20页。

[63]华超:《什么叫做言语学?》,载《教育杂志》第13卷第6期,1921年6月20日,7页。

[64]沈步洲:《言语学概论》,40页。

[65]景昌极:《中国语文法新探要略》,载《东方与西方》第1卷第1期,1947年,13页。

[66]陈寅恪:《与刘叔雅教授论国文试题书》,见《金明馆丛稿二编》,250页。

[67]沈步洲:《言语学概论》,42页。

[68]王古鲁:《言语学通论》,189页,上海,世界书局,1930。

[69]本句与下段,参见张世禄:《汉语在世界上之地位》,见《张世禄语言学论文集》,103~104、110~111页。

[70]林语堂:《中国人》,郝志东、沈益洪译,220、223页,上海,学林出版社,1994。

[71]瞿秋白:《鬼门关以外的战争》,见《瞿秋白文集·文学编》第3卷,165页。

[72]瞿秋白:《罗马字的中国文还是肉麻字中国文》,见《瞿秋白文集·文学编》第3卷,215页。

[73]杨慧:《“口语”乌托邦与国家想象——论瞿秋白的汉字批判与国语批判》,载《厦门大学学报(哲学社会科学版)》2009年第5期,93页。

[74]本处引文和以下两段,参见瞿秋白:《罗马字的中国文还是肉麻字中国文》,见《瞿秋白文集·文学编》第3卷,211~212页。黑体字原文加有着重符,后同。

[75]瞿秋白:《鬼门关以外的战争》,见《瞿秋白文集·文学编》第3卷,165页。

[76]瞿秋白:《罗马字的中国文还是肉麻字中国文》,见《瞿秋白文集·文学编》第3卷,215页。

[77]瞿秋白:《普通中国话的字眼的研究》,见《瞿秋白文集·文学编》第3卷,242、244页。

[78]瞿秋白:《罗马字的中国文还是肉麻字中国文》,见《瞿秋白文集·文学编》第3卷,215页。

[79]施翊之:《中国语言不宜拼音吗》,载《时代日报》,1947年5月28日,第6版。

[80]黎锦熙:《国语的标准语与“话法”》,载《教育杂志》第13卷第6号,1921年6月20日,1页。

[81]齐沧田:《中国文字也应该赶快民主化!》,见倪海曙编:《中国语文的新生——拉丁化中国字运动二十年论文集》,412页。

[82]了一(王力):《中国文法欧化的可能性》,载《独立评论》第198号,1936年4月26日,12页。

完结热门小说推荐

最新标签